看來接下來只能叫氣象局而已 否則對於其他字眼實在是覺得唸不順 |
我想我們還是統稱為『氣象局』吧!只有人家問的細才會想一下全名是什麼,不然一下打那麼多字,又是新名字,誰知道那是否為地方機構或單位呢? |
那..中文名簡稱叫什麼?環境氣象局?資源氣象局??還是........= = |
我記得當初花好多時間才記住中氣象氣局的簡稱,現在要換感覺好複雜,就跟著廣大風迷叫好了,大家都改我就跟著改去適應他好了 |
Meteorological Service简写为MS,如果加上国别的话就简写为CMS或者TMS http://ms.gov.tw |